Кровавая работа - Страница 94


К оглавлению

94

28

— Что это значит? Что происходит? — нервничала Грасиэла.

Маккалеб быстро шел к машине. Он чувствовал, что, сохраняя быстрый темп действий, он, возможно, справится с ужасом, который постепенно охватывал его сознание. Грасиэла едва поспевала за ним.

— Кровь, — сказал он.

— Какая кровь? — не поняла Грасиэла.

— Они оба сдавали кровь. И твоя сестра, и Корделл. Это было прямо у меня перед носом. Я увидел плакат и вспомнил о письме с благодарностью, которое читал в доме Корделла, — и все понял. Ключи у тебя?

— Послушай, Терри, успокойся. Остановись. Маккалеб с неохотой замедлил шаг, и Грасиэла поравнялась с ним, доставая ключи от машины.

— А теперь объясни мне толком, о чем идет речь.

— Открой машину, и я все тебе покажу.

Грасиэла сначала открыла дверцу со стороны пассажира, а потом, обойдя машину, свою. Сев на свое место, Маккалеб распахнул дверцу для Грасиэлы. Затем наклонился над своей сумкой и начал искать. Бумаг было так много, что пришлось вытащить пистолет, чтобы освободилось хоть какое-то пространство. Грасиэла, опустившись на свое сиденье, молча наблюдала за Терри.

— Можешь заводить машину, — сказал он, продолжая копаться в сумке.

— Можно узнать, что ты ищешь?

Терри вытащил протокол вскрытия Корделла.

— Я ищу… Черт, это предварительный отчет.

Он просмотрел документ, чтобы убедиться. Да, отчет был неполный.

— Нет токсикологии и крови.

Он засунул протокол вскрытия обратно, поднял с коврика пистолет, положил его в сумку и после этого выпрямился.

— Ищем телефон. Надо позвонить жене Корделла.

Грасиэла завела машину, сказав:

— Хорошо. Давай — давай поедем ко мне домой. Но ты должен рассказать мне, что, по-твоему, это означает.

— Я все расскажу, только дай мне собраться с мыслями.

Маккалеб сидел, стараясь унять поток мыслей и проанализировать открытие, которое только что совершил.

— Я думаю, это совпадение, — начал Терри. — Связь.

— Какая связь?

— Чего нам не хватало все это время? Что мы все время искали? Ответ на вопрос: что связывает эти убийства. Сначала полиция считала, что убийства случайны. Я и сам так думал. У нас было две жертвы ограбления — и никакой связи между ними, кроме личности убийцы и того факта, что они каким-то образом «перешли ему дорогу». Мы ведь в Лос-Анджелесе, в столице беспричинных жестоких преступлений, где такое происходит постоянно, так?

Грасиэла свернула на Шерман-вэй. Они уже были в двух минутах езды от ее дома.

— Ну да, — сказала Грасиэла.

— Нет. Потому что мы копнули глубже и обнаружили, что убийца забирает «на память» личные вещи своих жертв. А это дает основание предположить, что убийцу связывает с жертвами не простая случайность. Он выслеживает их, преследует и совершает убийство. А это предполагает какую-то глубинную причину.

Маккалеб замолчал. Они проезжали мимо «Шерман-маркет», и оба одновременно взглянули на магазинчик. Маккалеб выждал с минуту и продолжил размышлять вслух.

— Затем, совершенно неожиданно, мы снимаем еще один слой с нашей «луковицы». Мы получаем результаты анализа по баллистике, и тут начинается новая игра. Мы получаем связь с еще одним убийством, которое по всем признакам совершил профессионал. Наемник. Но что может связывать таких разных людей, как твоя сестра, Джеймс Корделл и Дональд Кеньон?

Грасиэла молча вела машину. Они свернули на Алабама-роуд, и ей нужно было перестроиться в левый ряд.

— Кровь, — тихо произнес Терри. — Кровь — вот в чем штука.

Грасиэла въехала на подъездную дорожку к своему дому и выключила двигатель.

— Кровь, — повторила она.

Маккалеб смотрел прямо перед собой на ворота гаража. А потом заговорил очень медленно, чувствуя, как страх охватывает его все сильнее.

— Я без конца размышлял над этим. Что такого могла увидеть или узнать твоя сестра? Кому она могла перейти дорогу, чтобы ее захотели убить? Да, я пытался оценить жизнь твоей сестры с позиции выгоды, что ли. Я решил, что Глория не имела ничего, что могло кому-то понадобиться, следовательно, причина ее смерти заключалась в другом. И я ошибся. Целиком и полностью. Твоя сестра была хорошей матерью, хорошей сестрой, хорошим работником и другом. Однако у нее имелось нечто, что делало ее уникальной личностью. И это «нечто» была ее кровь. Именно кровь, бежавшая по ее жилам, делала Глорию бесценной находкой для кого-то.

Маккалеб подождал пощечины. Он по-прежнему не смотрел на Грасиэлу.

— Например, для меня, — закончил он.

Он услышал, как у Грасиэлы перехватило дыхание, и ему показалось, что одновременно его душу покидает надежда. Надежда на прощение.

— Ты хочешь сказать, что Глори убили, чтобы получить ее органы, — едва слышно проговорила Грасиэла. — Ты увидел там плакат и вдруг все понял?

Терри нашел в себе силы взглянуть на нее.

— Не вдруг. Я точно это знаю. Вот и все.

С этими словами Маккалеб открыл дверцу машины.

— Нам нужно позвонить миссис Корделл. Она скажет, какая группа крови была у ее мужа. Она должна быть четвертая, резус отрицательный. Полное совпадение с моей. А потом мы узнаем, какая группа была у Кеньона. Могу спорить, она совпадет с группой Корделла и твоей сестры.

Маккалеб собрался вылезти, но слова Грасиэлы задержали его.

— Нет, что-то здесь не так, — проговорила она. — Ведь Корделл умер на месте, ты сам сказал. Там, у банкомата. Его сердце не забрали. И Кеньон тоже, он умер почти у себя дома.

Маккалеб вылез из машины, потом посмотрел на Грасиэлу сквозь ветровое стекло.

94