Кровавая работа - Страница 104


К оглавлению

104

— Бадди, ты не видел, выносили они что-нибудь с лодки? Я имею в виду полиэтиленовые или бумажные пакеты, как в супермаркете.

— Да, несколько пакетов вынесли. Сложили пока на причале. Но ты не должен волноваться, друг.

— Что ты хочешь этим сказать, Бад?

— Не думаю, что они найдут то, за чем явились.

— Ты о чем таком говоришь?

— Не по телефону, старик. Так ты хочешь, чтобы я сейчас за тобой приехал?

Маккалеб молчал в раздумье. Что хотел сказать Бадди и не сказал? Что на самом деле происходит?

— Бад, сиди на телефоне, — сказал он наконец. — Я скоро перезвоню.

Маккалеб повесил трубку, тут же бросил новую монету и набрал другой номер. Собственный. Никто не отвечал. Потом включился автоответчик, который его же голосом попросил оставить сообщение. После сигнала Маккалеб сказал: «Джей Уинстон, если ты там, возьми трубку».

В трубке была тишина. Терри собрался повторить свою просьбу, когда телефон вдруг ожил. Маккалеб почувствовал некоторое облегчение, услышав голос Уинстон.

— Уинстон слушает.

— Это Маккалеб, Джей.

И все. Он не хотел продолжать, пока не услышит, как она поведет разговор. По ее реакции на звонок он сможет многое понять.

— Уф, Терри, это ты, — сказала она. — Как ты узнал. Где ты находишься?

Все надежды Маккалеба улетучились. Им на смену пришел страх. Он дал Уинстон возможность говорить с ним анонимно, завуалированно, изобразив, что звонит кто-то из ее коллег, или даже капитан Хитченс. А она сразу назвала его по имени.

— Не важно, где я, — спокойно произнес Терри. — А вот что ты делаешь на моем катере, хотел бы я знать?

— Лучше приезжай сюда и мы спокойно обо всем поговорим.

— Нет. Сначала я поговорю с тобой. Я что, подозреваемый? Поэтому вы устроили обыск?

— Послушай, Терри. Не усложняй все еще больше. Просто давай.

Маккалеб перебил ее:

— У вас есть ордер на арест? Отвечай мне.

— Нет, ордера у нас нет.

— Но я считаюсь подозреваемым?

— Терри, почему ты мне не сказал, что ты водишь черный «чероки»?

Маккалеб онемел, услышав слова Уинстон. Он только сейчас со всей остротой осознал, как все сходится.

— Ты никогда не спрашивала. Ты только подумай, что ты говоришь, что за бредовые мысли. Если бы убийцей был я, оказался бы я сейчас в дерьме? Для чего мне понадобилось влезать в расследование, привлекать ФБР и так далее? Ты серьезно думаешь так, как говоришь?

— Ты вывел из строя единственного свидетеля.

— Что?!

— Ты вызвал Нуна. Ты внедрился в расследование и добрался до нашего свидетеля. Ты загипнотизировал его, Терри. Теперь он бесполезен. Единственный человек, который мог бы опознать убийцу, и теперь мы его потеряли.

Послышался щелчок, кто-то снял трубку параллельного телефона.

— Маккалеб? Это Невинс. Где вы находитесь?

— Невинс, я не с тобой разговариваю. Натяни свою задницу на уши.

— Слушай, я пока действую цивилизованно. Мы можем покончить со всем тихо-мирно, или начнется долгая игра. Тебе решать, дружок. Сдавайся, мы поговорим обо всем и посмотрим, каковы твои шансы.

Маккалеб мысленно прокрутил всю ситуацию. Ясно, что Невинс и остальные пришли к тем же выводам, что он сам. Они нашли совпадение по группе крови, затем по донорам. Получалось, что убийство Торрес было Маккалебу просто необходимо. Это мгновенно превращало его в подозреваемого номер один. Терри представил, как его имя отыскивают в Базе данных больницы, как обнаруживают, что его машина — черный «чероки». Наверное, именно этот факт заставил их подскочить на месте. После этого они получают ордер на обыск и прибывают к нему на катер.

Маккалеб почувствовал, как от страха у него по спине пробежал холодок. Они ищут то, что принес на катер незнакомец прошлой ночью! Как озарение пришла мысль: нечего гадать, что он хотел украсть. Разгадка — в том, что он оставил. Терри подумал о том, что сказал ему минуту назад Бадди. «Они не найдут того, что ищут». И все сразу встало на места.

— Невинс, я приеду. Но сначала скажи мне, что вы нашли? Что у вас есть?

— Нет, Терри, в эти игры мы не играем. Давай приезжай, и мы все обсудим.

— Я кладу трубку, Невинс. Даю тебе последний шанс.

— Мой тебе совет, Маккалеб: не заходи на почту. Твой портрет будет повсюду, как только мы соберем все улики.

Маккалеб повесил трубку. Какое-то время он стоял, прислонившись лбом к телефону. Он был в растерянности впервые за многие годы. Что они у него нашли? Что спрятал у него на катере ночной пришелец?

— Вам плохо?

Терри вздрогнул и, обернувшись, увидел девушку с колечками в носу и в губе.

— Все нормально. А вы как?

— Теперь ничего. Просто мне надо было с кем-то поделиться.

— Это чувство мне знакомо, — сказал Маккалеб.

Девушка отошла от телефонов, а Маккалеб снова снял трубку, не забыв опустить четвертак. Бадди поднял трубку сразу.

— Слушай меня внимательно, — сказал Терри. — Я хочу, чтобы ты за мной приехал. Но ты не сможешь незаметно покинуть пристань.

— Как это? Мы в свободной стране.

— Потому что я сейчас разговаривал с ними и они уже сообразили, что кто-то сообщил мне об их присутствии на катере. Так вот, ты должен сделать следующее. Снимай свои ботинки и спрячь в них ключи от машины и бумажник. Потом бери корзину для грязного белья и засунь туда свои ботинки. А потом прикрой их как следует тряпьем. Сделай вид, что идешь в прачечную.

— Да я только утром был в прачечной, Терри, когда здесь еще никого не было. И грязного белья у меня нет…

— Ладно, Бадди. Возьми любую одежду или белье и положи их в корзину. Как будто она грязная. А под одеждой спрячь свои ботинки. Люк в шлюпке не закрывай и не забудь взять с собой четыре четвертака. Когда они тебя остановят, изобрази крайнее удивление. Главное, чтобы они поверили и пропустили. После этого садись в машину и езжай сюда.

104